有一位日本妹纸翻唱了《我的歌声里》,真心好听。日语君的耳朵已经怀孕。大家快来听听。
歌词奉上~
小雨と君 (《我的歌声里》日文版) - 荒木毬菜
詞:山川大海
曲:曲婉婷
さくらの色に
sakura no iro ni
そめられる君
so me ra re ru kimi
今日も一人
kyou mo hitori
なにを思う
nani wo o mo u
感じる
kan ji ru
気づいて
ki du i te
でも一つだけ
de mo hi to tu da ke
かなえるならば
ka na e ru na ra ba
君の手を
ki mi no te wo
僕に預け
bo ku ni a zu ke
誰よりも大切握る
dare yo ri mo ta i se tu ni gi ru
ひかり届けて君の目に
hi ka ri to do ke te kimi no me ni
笑顔だけしか見えないように
e ga o da ke shi ka mi e na i yo u ni
さよなら君だけに言わない
sa yo na ra kimi dake ni i wa na i
小雨が目縁を濡らす前に
ko a me ga mabuta wo nu ra su ma e ni
これからの空
ko re ka ra no so ra
広く高くて
hi ro ku ta ka ku te
君の儚い
kimi no ha ka na i
小さな夢を
chi i sa na yu me wo
どこかに
do ko ka ni
吸い込まれそうになる
su i kon ma re so u ni na ru
「何も変わらないでね」
na ni ma ka wa ra na i de ne
震えながら言った言葉
fu e na ga ra itta kotoba
好きな季節
su ki na ki se tu
色の好み
i ro no ko no mi
ひかり届けて君の目に
hi ka ri to do ke te kimi no me ni
笑顔だけしか見えないように
e ga o da ke shi ka mi e na i yo u ni
さよなら君だけに言わない
sa yo na ra kimi da ke ni i wa na i
小雨が視線を濡らす前に
ko a me ga shi sen wo nu ra su ma e ni
あれから四度目の春は
a re ka ra yo n do me no ha ru wa
ずっと散らずにこの気持ち
zutto chi ra zu ni ko no ki mo chi
気づいて
ki du i de
「桜今年も綺麗だね」
sakura kotoshi mo ki re i da ne
僕はそっと隣で傘さすだけ
boku ha sotto to na ri de ka sa wo sa su da ke
少しぬくもりをください
su ko shi nu ku mo ri wo ku da sa i
君の横顔を見つめていた
kimi no yo ko ka o wo mi tsu me te i ta
夢の中に出てこないで
yume no naka ni de de ko na i de
朝になることが怖いんだから
a sa ni na ru ko to ga kowain da ka ra
好听,别忘记分享给你的小伙伴呐·~~