日语副词 「どんどん」「だんだん」「ますます」的異同
发布时间:2017-02-07
意味:三者都是副詞?都有表示変化的意思?後面都要使用変化的動詞。
①「どんどん」
A.表示急劇変化―接连不断…;接二连三地…;一个劲地…
★ 病気はどんどん悪くなる。
B.形容気勢進展順利★改装してからどんどん客が来るようになった。
C.描述気勢旺盛★炎はどんどん燃え広がった。
②だんだん(表示渐进变化―渐渐地…)
★ 慣れればだんだんできるようになるよ。
③ますます(表示程度発生急劇変化―越来越…;更加…;)
★ 文学への興味がますます強かった。
※ 三者都有変化意思,但語感不同
a.病気はどんどん悪くなった。(悪化速度快)
b.病気はだんだん悪くなった。(悪化是渐渐地)
c.病気はますます悪くなった。(和過去相比程度加深)