一带一路下的俄语物流词汇
物流---------- Логистика
运输物流----------Транспортная логистика
海关物流----------Таможенная логистика
空运 ----------Авиа-перевозки,
船运 ---------Водный транспорт(船只运输)
海运 ---------морские перевозки
河运 ---------речные перевозки (内河运输)
联运 -------- смешанные перевозки(利用不同交通工具)
转运 --- перевозка с перевалкой (转运,转运站)
近海运输 ----- каботажные перевозки
过境(转口)运输 ----------транзитные перевозки
洲际运输 -------- трансконтинентальные перевозки
支线运输 ---------- фидерные перевозки
集装箱运输 -------контейнерные перевозки
液体货物运输 ---------- перевозка навалом
散装货运 -------- перевозка наливом, перевозка насыпью
打包、打捆货物运输 ------- перевозки в пакетах
冷藏运输 -------перевозки холодильными транспортами
承运人 ----------перевозчик
承运代理人 ---агент перевозчка
货运单 ------------ счёт за перевозку
货运价格表 ------- тариф для перевозок
运输投保 -производить страхование от рисков при транспортировке (перевозке)
成本加运费------ (CFR)КАФ (стоимость и фрахт)
成本,保险费加运费--------- (CIF)СИФ (стоимость товаров, страхование и фрахт)
定金 --------задаток
预付款 ----авансовая выдача、авансовая сумма
违约金 ---неустойка
押金 ----- денежный залог
分期付款 -----платеж в рассрочку
信用卡 -----кредитная карта
透支 -------превышение кредита
转账 -----трансферт
进口限制、出口限制 ----рестрикция экспорта
国际博览会 ---- ЭКСПО-(всемирная выставка), международная ярмака
名牌产品 -------- марочный товар
产品图例样本 --------- иллюстрированный каталог
商品价目表 --------- прейскурант
名片 ------- визитная карточка
进口许可证、出口许可证 ------- лицензия на ввоз, лицензия на вывоз
合同正本 -----оригинал договора
专利、专利权 ---- патент
货物鉴定 ----экспертиза груза
展品 ------ выставочный экспонат
供货 ------- поставка товара
发货 ---отгрузка товара, отправка товара
到货 ---- прибытие товара, поступление товара
验货 ---проверка товара, приёмка товара
订货 -----заказывать товары
退货 --- возвращать товары
货流 --- поток товара
称皮重,定皮重 --- тарировка, тарирование
提货单 ----- ордер на выдачу товара
商标 ----- знак товара
商品品名 --- название товара
商品信誉 -- имидж товара
进口----- Импортные (ввозные) пошлины
出口-----Экспортные (вывозные) пошлины
关税壁垒 -- таможенный стена
关税税率 ------таможенная ставка
报关单 --- таможенная декларация
关税完税单 ----- таможенная квитанция
进出口货物保险 ---- страхование экспортно-импортных грузов
意外事故保险 ---стархование на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств
运费 ---- стоимость перевозки
赎价 --- выкупная стоимость
撤销订单 ------- аннуляция заявки
索赔 ------- претензия
出席商务谈判 -присутствовать на торговых переговорах
生产停滞 ----- стагнация производства
滞销品 ------ неходовой товар
畅销品 -------расхожий товар
脱销 --- пербой в сбыте
反倾销 ------ антидемпинг
价格歧视 (价格不平等待遇)------ценовая дискриминация
订货与取货时的价差 -- дифферент
多元化,多样化 ---- диверсификация
细分化 ---- сегментация
市场调研 ----- исследование маркетинга
开口订货单(限定供货商的代购订单)------открытый инденкт
闭口订货单(不限定供货商的代购订单)-------- закрытый интенкт